Blablabá

La escritura de expresiones onomatopéyicas

Los vocablos creados por imitación de ciertos sonidos presentan a menudo una estructura iterativa, esto es, se hallan constituidos por una sílaba que se repite (en ocasiones, con vocales diferentes, como en tictac o dindon). Esta peculiar configuración formal da lugar a vacilaciones en cuanto a su representación gráfica. Cuando estas voces se emplean como sustantivos para designar ese sonido o algún concepto relacionado con él, se recomienda escribirlos en una sola palabra (blablablá, frufrú, gluglú, tamtam o tamtán, tictac, etc.), teniendo en cuenta que la voz así creada no ha de superar las tres sílabas:

Esos comunistas son puro blablablá.

No es un canto normal el de ese bicho, es una especie de glugluglú,

como el de una gran burbuja que va subiendo desde el fondo.

Pero, si las repeticiones son más de tres o la expresión tiene un valor puramente onomatopéyico, para reproducir, imitar o evocar el sonido real, lo más normal y recomendable es escribir cada elemento aislado y separado por comas del resto:

Pero aquel toc, toc, toc, toc sobre las puertas de las casas, visitadas por curas y beatas, le perturbaba el sueño.

Eso es, ríe, ríe. Ja, ja, ja, ja, ja. ¿Veis cómo se ríe?

Es admisible el uso de guiones en aquellos casos en que el conjunto de las repeticiones se identifica expresivamente como una sucesión continua: ta-ta-ta-ta (metralleta), taca-taca-taca-taca (taconeo), chas-chas-chas-chas (ruido de unas tijeras o una podadera).

  • Nela se casa el mes que viene, y siempre que puede sube y se pone a pedalear en la máquina: taca-tacataca-taca-taca.
  • ¡Dispara, dispara, Pablo, que ya sale la infantería del bosquecillo! ¡Ta-ta-ta! ¡Ta-ta-ta!

Advertencia

No deben confundirse estos compuestos formados por repetición de elementos con las duplicaciones de valor intensivo de palabras independientes: Es un chico listo listo [= muy listo). Le gusta el café café [= café auténtico). Era muy muy grande [= enorme). En estas construcciones no debe utilizarse nunca el guion.

Fuente: Ortografía de la lengua española, 2010

APUNTES

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: