w

El hecho de que en el español de América sea más habitual llamar ve a la v hace necesario añadir a los nombres de las letras b y v un especificador que permita distinguirlos en la lengua oral. Dicho especificador (alta, baja, grande, chica, etc.) alude, como se ve, a la diferente altura que alcanza cada una de esas letras en la línea de escritura.

El par más extendido es be larga / ve corta, usual en la Argentina, el Paraguay, Uruguay, Chile, Colombia, Venezuela, Guatemala, Cuba y la República Dominicana. En cambio, en México, el área centroamericana y los países andinos es más usual la oposición be grande» / ve chica, chiquita o pequeña. El par be alta / ve baja solo parece tener cierto uso en la Argentina y Venezuela.

En cuanto a los nombres americanos de la w, conviene hacer notar que el de doble u, usado sobre todo en México y algunos países del área centroamericana y caribeña, es un calco del nombre inglés de esta letra (double u).

Fuente: Ortografía de la lengua española, 2010

APUNTES

AntheaAdara View All →

Siempre aprendiendo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: