«Como» o «cómo» con verbos de percepción o de relato

La palabra «como» puede funcionar como conjunción completiva (equivalente a «que») introduciendo oraciones subordinadas sustantivas de complemento directo dependientes de ciertos verbos, como los de percepción (ver, oír, observar, comprobar, etc.) o los que denotan exposición o relato (explicar, relatar, señalar, etc.). Este «como» conjuntivo es átono y se escribe sin tilde, y lo que se percibe o expone es el hecho que expresa la subordinada:

  • Ya verá como al final todo se resuelve [= ‘ya verá que…’].
  • Aquí no pretendemos tanto; sí, en cambio, señalar como ha habido siempre una cierta consciencia de la necesidad y la utilidad del manejo del agua [= ‘señalar que…’].

Este mismo tipo de verbos se construyen frecuentemente también con oraciones interrogativas indirectas de valor modal introducidas por el adverbio interrogativo tónico «cómo»:

  • Vi cómo lo hizo [= ‘vi de qué modo lo hizo];
  • Me contó cómo consiguió convencerlo [= ‘me contó de qué modo logró convencerlo’].

Puesto que en muchas ocasiones la percepción o exposición de un hecho es indisociable de la del modo en que este se produce, la conjunción átona «como» viene a confluir a menudo, en oraciones dependientes de estos verbos, con el adverbio interrogativo tónico «cómo». En esos casos en que el elemento introductor de la subordinada puede interpretarse de ambas formas y articularse como voz átona o tónica, es admisible su escritura sin tilde o con ella, según se observa en los ejemplos siguientes:

  • Oyó como se abría una puerta.
  • Oyó cómo madre e hijo bajaban la escalera de nuevo.
  • Rogelio vio como Mayra se alejaba.
  • Vi cómo en cada salida se llevaban los cubiertos de plata.
  • Contó cómo una noche había aparecido por casa seguido de una docena de estudiantes.

No obstante, hay contextos en que el uso de la conjunción átona o del adverbio interrogativo tónico en oraciones dependientes de estos verbos supone una diferencia notable de significado. En esos casos la presencia o ausencia de tilde no es indistinta ni opcional, sino que debe adecuarse al sentido que se desea expresar:

  • Ya verás como viene (‘seguro que viene, ya verás’).
  • Ya verás cómo viene (‘ya verás de qué manera viene: desaliñado, cansado…’).

Fuente: Ortografía de la lengua española (RAE y ASALE, Espasa, 2010).

APUNTES

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: